実家にヨーロッパからホームステイが来た
一週間大人の女性を受け入れることになり、通訳要員として召喚されたわたし。
「買い物に行ってお土産をいっぱい買いたい!」と言うので半日買い物に付き合ってあげることにしました。そこで面白いことがあったのでシェアしたいと思います。
ホームステイの方は、ホームステイなのでHさんとします(適当か)。
包丁が欲しい!と言い出した!
Hさん「旦那のためにどうしても日本製のナイフが欲しい!!折り畳めるやつ!!」
ほ、包丁?!?!確かに日本製の包丁っていいって言うけど・・寿司でも作る予定なんかな?!
てか、飛行機で持って帰れるの?!!?
と言うわけでわたしたちはデパートのキッチン用品売り場に突撃することにしました。
デパートにて
わたし「すみません、ナイフあります?!?!」
店員さん「ナイフ?包丁なら・・」
日本製の包丁がずらりと並ぶ。だがしかしそこに折り畳めるタイプのものはない。
Hさん「うーんこれはToo bigかな。折り畳めるやつがいいし。」
わたし「(〜通訳〜)だそうです」
店員さん「そうなんですね・・何に使う予定ですか?」
わたし「なにに使うの?」
Hさん「色んなことです。ほら、旦那はいつも腰にナイフをつけてて、色々使えるじゃない、色々・・・」
わたし「なんか、旦那さんがいつも腰にナイフつけてて色々なことに使うらしいです・・・・・」
店員さん「・・・・・・」
わたし「・・・・・・・」
やばくね?!?!
いや多分アウトドアとか色んなことに使うのだろうが私の通訳のせいで響きやばくね?!?!?!?
店員さん「折りたたみナイフならこちらが・・高級なやつです」
そこで出てきたのはVICTORINOXと言うブランドのナイフたち。
Hさん「NONONONONO〜〜〜〜〜!!!!!!
これは、ヨーロッパにあります
これはとても良いブランドだということは知っています。
これはヨーロッパで買えるのでダメです!!!!!!」
*VICTORYNOXはスイスのブランド
えっ!?!?!?!!?
ヨーロッパに有名なブランドあるならそれでよくね?!?!?!?!?
Hさん「旦那は日本の包丁は素晴らしいと行っていたからどうしても買ってあげたくて。」
わたし「旦那さん料理とかはするの?」
Hさん「します」
わたし「じゃあ普通の包丁買って行ったら?料理用の包丁は確かに日本のものは良いって言われているよ」
Hさん「ダメなんです
長い包丁は飛行機に載せられないから、サイズの規定的に折り畳めるナイフが欲しいんです。」
それは八方塞がりwwwwwwwwwww
わたし「だそうです」
店員さん「そ、そうなんですね・・・・・・・・
すみません、うちには日本製の折りたたみナイフはなくて、すみません・・アウトドア系の店に行かれてみては?」
と言うわけでアウトドアの店に行くことに。
店員さん(レジにて作業中)
わたし「すみませーん
日本製の折りたたみのナイフ置いてますか?」
店員さん「えっ?!?!?!?」
大学生アルバイトっぽいイケメン店員さん、まじでえっ?!?ていう顔w
そりゃそうだ。こんな山に一度も行ったことないような見た目のアラサー(子持ち)が店に入った瞬間いきなり折りたたみナイフ(しかも日本製を指定)くれ!!!って行ってきたら「は?」ってなるわなwwwwwwww
わたし「ナイフ・・・
日本製・・・
折りたたみ・・・・・・・・」
ナイフ売り場に連れていかれるわたしたち。
店員さん「これっすかね・・・・」
Hさん「NONONONONONO〜〜!!!!
英語でなんか買いてある!!!!!
日本製じゃない!!!!!!!」
わたし「これ、どこ製ですか」
店員「えっ(焦)・・多分・・日本ではないです・・・」
わたし「ですよね・・・・」
てな訳で包丁は諦めました。もしかしらら空港にそういうの売ってるかもしれないもんね、とか言いながら。
日本製の折り畳めるナイフ、後でネットなどで調べたらないことはないみたいなので、時間があったらもっと包丁の専門店とか探して連れてってあげたかったなぁ・・・。
ほらこれとかでも本当に時間がタイトで彼女はその中で色々なものを買おうとしていたので、包丁の買い物だけに入れ込むことができなかったのです。
Hさん「包丁は諦めます。
次!!!!!!
息子の服!!!!!!!」
ちょうど近くにユニクロとGUがあったのでまずはGUへ行くことにしました。
わたし「どんな服をさがしてるの?」
Hさん「Tシャツなんだけどね。
なんでもいいから日本語が書いてあるやつ」
えっっっっ
なんでもいいの?!!?!??!!??
Hさん「なんでもいいです。日本語なら!!!!」
というわけでなんでもいいから日本語書いてあるTシャツ、と思ってTシャツ売り場を血眼になって探すんだけど全然見つからない。
まあ日本人は日本語のTシャツ買わねーからねーわな・・・
ダメ元で近くにいた若いメガネの優しそうな男性店員さんに聞いてみることにした。
わたし「すみませーん
日本語が書いてあるTシャツってあります?!?!?」
店員さん「えっ!?!?!?!?」
わたし「あ、彼女がお土産で買いたいみたいなんです」
店員さん「日本語って、どんなものですか?」
わたし「なんでもいいらしいです」
店員さん「なんでも・・・・・」
わたし「なんでも。」
店員「う〜〜ん・・・日本語が買いてあるTシャツってないんですよね・・・
うーん・・残念ですけど・・。」
わたし「ですよね・・・・」
店員「あ・・ちょっと違うかもしれないんですけど、これなら・・
そして店員さんが一生懸命探してくれ、見つけたのがこれ!!!!!!
わたし「あ〜これはちょっと」
店員さん「ですよね〜・・・」
Hさん「WA〜〜〜〜O〜〜〜!!!!
これこれ!!!これ買います!!!!!」
まじで!?!?!??!?!?
これ・・・・ほぼほぼ外国語じゃない?!?!?!?!?
これ日本のお土産要素ある!?!?!?!??!
わからん・・・・全然わからん・・・。
でも嬉々として買っていったのでよしとしよう。
終わりに
そんなわけで、外国人のお土産選びに付き合うのはめちゃくちゃ楽しかったです♪
意外なものが人気!というところが面白いですよね。
特に日本語か買いてある商品については本当に欲しかったらしく、100均でも日本語が買いてあるカバンをめちゃくちゃ探していました(そして見つからなかった・・・)。
過去に「英語のTシャツを着てる人」について記事を買いたときに日本語のTシャツを着ている外国人のことを言及したのですが、日本語Tがこんなにも人気があるとは思いませんでした。
<参考>アリアナグランデの新タトゥー「七輪」がSNSで大荒れ!でも日本人が着ている英語のTシャツもヤバいからね?まとめ - ねこんの英語ブログ | TOEIC・英検・Anki・海外旅行・マルタ留学
一方で、わたしの立場はホストファミリーだから探していたものが見つからなくても「しょうがないね〜、買い物付き合ってくれてありがと〜」で済むけど、これは例えば通訳案内士さんとかだったらさ、「金払ってるんだからなんとしてでも見つけてください!!!!包丁!!!Tシャツ!!!!!」ってなる可能性もあるわけで、そう考えると通訳案内士さんって大変な仕事だな〜なんて妄想してしまいました。
というわけで今日はここまで✨
ホームステイ関連記事はこちら
ホームステイ受け入れ カテゴリーの記事一覧 - ねこんの英語ブログ | TOEIC・英検・Anki・海外旅行・マルタ留学